기사 메일전송
  • 기사등록 2023-11-22 20:40:55
  • 수정 2023-12-10 20:08:36
기사수정


벌써 12시를 자세히 들어보면, 한국인들의 기준으로 다소 도발적인 표현들이 꽤 많이 포함되어 있다. 연인과 함께 있으니까 시간이 금방 지나가고, 헤어지기 싫어하는 젊은 연인들의 속 마음을 잘 표현하고 있다. 한국적인 기준으로 만든 노래이므로, 서양인들은 이 상황을 이해 하기 어려울 수도 있다.


서구적인 느낌의 노래와 퍼포먼스로 유명한 청하의 노래를 최근 한국의 레전드 여가수가 다시 부른 버전을 듣다보니 또다른 느낌이 든다


청하의 노래를 통해 다시 들어보는 요즘 젊은이들의 언어가 새롭다.


If you look closely at 12 o'clock already, there are quite a few provocative expressions by Koreans' standards. Time passes quickly because I'm with my lover, and it expresses the feelings of young lovers who don't want to break up well. Since the song was made based on a Korean standard, it may be difficult for Westerners to understand the situation.



Listening to the recent version of Chung Ha's song, which is famous for its Western-style songs and performances, by Korean legend Yeo Sa-soo, I feel something different



The language of young people these days is new when they listen to Chung Ha's song again.


SOURCE : WIKI


1
기사수정

다른 곳에 퍼가실 때는 아래 고유 링크 주소를 출처로 사용해주세요.

http://wowhnbnews.com/news/view.php?idx=1225
모바일 버전 바로가기